- tragen
- (Folgen) to bear;(Gegenstand) to sustain; to carry;(Kleidung) to have on; to wear;(Kosten) to defray* * *tra|gen ['tragn] pret trug [truːk] ptp getragen [gə'traːgn]1. vt1) (= befördern, dabeihaben) to carry; (= an einen Ort bringen) to take; (Wellen etc) to bear, to carry; (fig) Gerücht etc to pass on, to spread
etw mit or bei sich trágen — to carry sth with one
den Brief zur Post® trágen — to take the letter to the post office
den Arm in der Schlinge trágen — to have one's arm in a sling
2) (= am Körper tragen) Kleid, Brille, Rot etc, Perücke to wear; Bart, Gebiss to have; Waffen to carrywie trägt sie zurzeit ihre Haare? — how is she wearing her hair now?
getragene Kleider — second-hand clothes
See:→ Trauer3) (= stützen, halten) to support→ tragend4) (= aushalten, Tragfähigkeit haben) to take (the weight of), to carry5) (= hervorbringen) Zinsen to yield; Ernte to yield, to produce; (lit, fig) Früchte to bearder Baum trägt viele Früchte — the tree produces a good crop of fruit; (in dieser Saison) the tree is full of fruit
6) (= trächtig sein) to be carrying7) (= ertragen) Schicksal, Leid etc to bear, to endure; Kreuz to bear8) (= übernehmen) Verluste to defray; Kosten to bear, to carry; Risiko to take; Folgen to take, to beardie Verantwortung für etw trágen — to be responsible for sth
die Schuld für etw trágen — to be to blame for sth
9) (= unterhalten) Verein, Organisation to support, to back10) (= haben) Titel, Namen, Aufschrift etc to bear, to have; Vermerk to contain; Etikett to haveder Brief trägt das Datum vom ... — the letter is dated ...
See:→ getragen2. vi1) (Baum, Acker etc) to crop, to produce a cropgut/schlecht trágen — to crop well/badly, to produce a good/bad crop; (in dieser Saison) to have a good/bad crop
2) (= trächtig sein) to be pregnant3) (=reichen Geschütz, Stimme) to carry4) (Eis) to take weightdas Eis trägt noch nicht — the ice won't take anyone's weight yet
5)trágen — to have a job carrying or to carry sth; (fig) to find sth hard to bear
schwer zu trágen haben — to have a lot to carry; (fig) to have a heavy cross to bear
6)zum Tragen kommen — to come to fruition, to bear fruit, to take effect, to bring results
in +dat on)etw zum Tragen bringen — to bring sth to bear (
3. vr1)sich gut or leicht/schwer or schlecht trágen — to be easy/difficult or hard to carry
schwere Lasten trágen sich besser auf dem Rücken — it is better to carry heavy loads on one's back
2) (Kleid, Stoff) to wear3)sich mit etw trágen (geh) — to contemplate sth
4) (= ohne Zuschüsse auskommen) to be self-supporting* * *1) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bear2) (to have: The cheque bore his signature.) bear3) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) carry4) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) carry5) (to produce fruit: This tree fruits early.) fruit6) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) wear7) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) wear8) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) wear9) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) support10) (to bear (the weight of): The branches could hardly sustain the weight of the fruit.) sustain* * *tra·gen<trägt, trug, getragen>[ˈtra:gn̩]I. vt1. (befördern)▪ jdn/etw \tragen to carry [or take] sb/stheinen Brief zur Post \tragen to take a letter to the post office; (fig)das Auto wurde aus der Kurve ge\tragen the car went off the bendvom Wasser/Wind ge\tragen carried by water/[the] wind2. (halten)▪ etw \tragen to hold sther trug den rechten Arm in der Schlinge he had his right arm in a slingder Ast trägt dich nicht the branch won't take your weightdie Schwimmweste wird dich \tragen the life jacket will hold you up3. (mit sich führen)▪ etw bei sich dat \tragen to carry [or have] sth on [or with] oneer trug eine Pistole bei sich he had a gun on him, he carried a gun4. (anhaben)▪ etw \tragen Kleidung, Schmuck to wear sthman trägt wieder Hüte hats are in fashion againge\tragene Kleider second-hand fashion [or clothes]; (abgelegt) cast-offseine Prothese \tragen to have false teeth5. (in bestimmter Weise frisiert sein)▪ etw \tragen to have sthwie trägt sie jetzt ihre Haare? how is she wearing her hair now?einen Bart \tragen to have a bearddas Haar lang/kurz \tragen to have long/short hair6. AGR, HORT (als Ertrag hervorbringen)▪ etw \tragen to produce [or bear] sthder Acker trägt viel Weizen the field produces a good crop of wheat; (in dieser Saison) the field is full of wheatFrüchte \tragen (a. fig) to bear fruitder Baum trägt viele Früchte the tree produces a good crop of fruit; (in dieser Saison) the tree is full of fruitder Birnbaum trägt dieses Jahr nur wenige Früchte the pear tree has only grown a few fruits this yeargut/wenig \tragen Baum to produce a good/poor crop; Feld to produce a good/poor yield7. FINZinsen \tragen to yield interest8. (geh: schwanger sein mit)ein Kind \tragen to be carrying a baby9. (ertragen)▪ etw \tragen to bear sthschweres Leid \tragen to endure great sufferingdas Schicksal \tragen to bear fate; s.a. Kreuz10. (für etw aufkommen)▪ etw \tragen to bear sthdie Versicherung wird den Schaden \tragen the insurance will pay for the damagedie Folgen \tragen to bear [or be responsible for] the consequencesdie Kosten \tragen to bear [or carry] the costsdas Risiko \tragen to bear [or take] the riskdie Schuld/Verantwortung \tragen to take the blame/responsibilityer trägt die Schuld he is to blame; s.a. Sorge11. (unterhalten, finanzieren)▪ etw tragen to support [or maintain] stheine Schule \tragen to support a school12. (versehen sein mit)▪ etw \tragen to bear [or have] sthder Brief trägt das Datum vom ... the letter is dated ...ein Etikett \tragen to have a labelein Siegel/eine Unterschrift \tragen to bear [or carry] a seal/a signatureeinen Titel \tragen to have [or bear] a titleer trägt einen Doktortitel he has a PhDII. vi1. (Last befördern)schwer zu \tragen haben to have a lot to carrywir hatten schwer zu \tragen we were heavily ladenan etw dat schwer zu \tragen haben (fig) to have a heavy cross to bear with sth2. AGR, HORT (als Ertrag haben) to crop, to produce a cropgut/schlecht \tragen to crop well/badly, to produce a good/bad crop; (in dieser Saison) to have a good/bad cropder Baum trägt gut the tree produces a good crop; (in dieser Saison) the tree has a lot of fruit on it3. (trächtig sein) to be pregnant [or carrying young]eine \tragende Sau/Kuh a pregnant sow/cow4. (das Begehen aushalten) to take weightdas Eis trägt noch nicht the ice is not yet thick enough to skate/walk on5. MODE to wearsie trägt lieber kurz she likes to wear short clothesman trägt wieder lang long skirts are in fashion again6.▶ etw zum T\tragen bringen to bring sth to bear▶ zum T\tragen kommen to come into effectIII. vr1. (sich schleppen lassen)sich akk leicht/schwer \tragen to be light/heavy to carryschwere Lasten \tragen sich besser auf dem Rücken it is better to carry heavy loads on one's back2. MODE▪ sich akk \tragen to weardie Hose trägt sich angenehm the pants are comfortableder Stoff trägt sich sehr angenehm the material is pleasant to wear3. MODE (selten: sich kleiden) to dresssie trägt sich nach der letzten Mode she's dressed in the latest fashion4. (geh: in Erwägung ziehen)sich akk mit der Absicht [o dem Gedanken] \tragen, etw zu tun to contemplate the idea of doing sthsie trägt sich mit dem Gedanken, nach Australien auszuwandern she is contemplating [the idea of] emigrating to Australia5. FIN (ohne Zuschüsse auskommen)▪ sich akk \tragen to pay for itself, to be self-supportingdie Organisation trägt sich selbst the organisation is self-supporting* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) carrydas Auto wurde aus der Kurve getragen — (fig.) the car went off the bend
2) (bringen) takevom Wind getragen — (fig.) carried by [the] wind
3) (ertragen) bear <fate, destiny>; bear, endure <suffering>4) (halten) holdeinen Arm in der Schlinge tragen — have one's arm in a sling
5) (von unten stützen) supportzum Tragen kommen — <advantage, improvement, quality> become noticeable; s. auch tragend a-c
6) (belastbar sein durch) be able to carry or take <weight>der Ast trägt dich nicht — the branch won't take your weight
7) (übernehmen, aufkommen für) bear, carry <costs etc.>; take <blame, responsibility, consequences>; (unterhalten, finanzieren) support8) (am Körper) wear <clothes, wig, glasses, jewellery, etc.>; have <false teeth, beard, etc.>getragene Kleider — second-hand clothes
9) (fig.): (haben) have <label etc.>; have, bear <title>; bear, carry <signature, inscription, seal>10) (hervorbringen) <tree> bear <fruit>; <field> produce <crops>; (fig.) yield <interest>gut/wenig tragen — <tree> produce a good/poor crop; <field> produce a good/poor yield
11) (geh.): (schwanger sein mit) be carrying2.unregelmäßiges intransitives Verb1) carrywir hatten schwer zu tragen — we were heavily laden
schwer an etwas (Dat.) zu tragen haben — have difficulty carrying something; find something very heavy to carry; (fig.) find something hard to bear
das Eis trägt noch nicht — the ice is not yet thick enough to skate/walk etc. on
2) (am Körper)man trägt [wieder] kurz/lang — short/long skirts are in fashion [again]
3)3.eine tragende Sau/Kuh — a pregnant sow/cow; s. auch tragend 4)
unregelmäßiges reflexives Verb1)sich gut/schlecht usw. tragen — <load> be easy/difficult or hard etc. to carry
2)der Mantel/Stoff trägt sich angenehm — the coat/material is pleasant to wear
3) insich mit etwas tragen — be contemplating something
4) (sich kleiden) dress* * *tragen; trägt, trug, hat getragenA. v/t1. (halten) carry, have; (mitnehmen) take; (stützen) support;etwas bei sich tragen have (oder carry) sth on (oder with) one;einen Brief zur Post tragen take a letter to the post (office);den Arm in einer Schlinge tragen have (oder wear) one’s arm in a sling;den Kopf hoch tragen hold one’s head high (oder erect);nichts Schweres tragen dürfen not be allowed to carry weights (oder lift anything heavy);so schnell ihn seine Füße trugen as fast as his feet would carry him;sich von den Wellen tragen float on the waves;die Brücke trägt maximal 10 t the bridge has a maximum (permitted) load of 10 tons2. (am Körper tragen, auch Brille) wear, have on; (Schmuck) meist wear; (Pistole, Schwert etc) in der Hand: hold; an der Hüfte: wear;einen Bart etctragen have (oder wear oder sport iron) a beard etc;einen Rucksack tragen wear a rucksack, have a rucksack on one’s back;man trägt die Röcke wieder kürzer short skirts are in again, skirts are (being worn) shorter again;solche Schuhe trägt man nicht mehr people don’t wear that kind of shoe (oder those kind of shoes umg) any more;das kannst du gut tragen it really suits you, that’s nice on you;etwasauf einer Party/in der Kirche etctragen wear to a party/to church etc;die Haare lang/kurz tragen wear (oder have) one’s hair long/short;das Recht, Waffen zu tragen the right to bear arms form (oder to carry a firearm [oder gun])3. (Früchte, fig Namen, Verlust etc) bear; (Kosten) bear, take on, meet, be responsible for; (Folgen, Verantwortung) bear, take, accept, (Folgen) auch live with;die Aufschrift/den Titel tragen bear (oder carry) the heading/carry the title;den Schaden tragen pay (oder stump up umg) for the damage4. fig (ertragen) bear, endure;wie trägt sie es? how’s she taking it?, how’s she bearing up?; → Herz1 8, Rechnung 2, Trauer 2, Zins 1 etc; → getragenB. v/i1. (hervorbringen) Baum: bear fruit; ZOOL be pregnant; besonders Nutztiere: auch be in calf/foal/pig/lamb etc;zum Tragen kommen fig take effect, bring results, bear fruit(s)2. (reichen) Stimme: carry;das Gewehr trägt nicht so weit the weapon doesn’t have the range3. (schleppen) carry weights (oder things);nicht schwer tragen dürfen not be allowed to carry weights (oder lift anything heavy);schwer tragen an etwas (+dat) have a hard time carrying (oder coping with) sth;schwer zu tragen haben be loaded down, be heavily burdened, be carrying a considerable load; fig be weighed down (oder burdened) (an +dat by), have a hard time (of it) coping (an +dat with)4. Eis etc: holdC. v/r1.sich leicht tragen Koffer etc: nicht schwer: be light; handlich: be easy to carry2.sich gut tragen Stoff: wear (well), be hardwearing3. Geschäft etc: pay (its way);die Einrichtung trägt sich (nicht) selbst the facility is (not) self-financing, the facility pays (does not pay) its own way4. fig:sich mit der Absicht oderdem Gedanken tragen, etwas zu tun be thinking of (oder about) doing sth, be considering (oder contemplating) doing sth* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) carrydas Auto wurde aus der Kurve getragen — (fig.) the car went off the bend
2) (bringen) takevom Wind getragen — (fig.) carried by [the] wind
3) (ertragen) bear <fate, destiny>; bear, endure <suffering>4) (halten) holdeinen Arm in der Schlinge tragen — have one's arm in a sling
5) (von unten stützen) supportzum Tragen kommen — <advantage, improvement, quality> become noticeable; s. auch tragend a-c
6) (belastbar sein durch) be able to carry or take <weight>der Ast trägt dich nicht — the branch won't take your weight
7) (übernehmen, aufkommen für) bear, carry <costs etc.>; take <blame, responsibility, consequences>; (unterhalten, finanzieren) support8) (am Körper) wear <clothes, wig, glasses, jewellery, etc.>; have <false teeth, beard, etc.>getragene Kleider — second-hand clothes
9) (fig.): (haben) have <label etc.>; have, bear <title>; bear, carry <signature, inscription, seal>10) (hervorbringen) <tree> bear <fruit>; <field> produce <crops>; (fig.) yield <interest>gut/wenig tragen — <tree> produce a good/poor crop; <field> produce a good/poor yield
11) (geh.): (schwanger sein mit) be carrying2.unregelmäßiges intransitives Verb1) carrywir hatten schwer zu tragen — we were heavily laden
schwer an etwas (Dat.) zu tragen haben — have difficulty carrying something; find something very heavy to carry; (fig.) find something hard to bear
das Eis trägt noch nicht — the ice is not yet thick enough to skate/walk etc. on
2) (am Körper)man trägt [wieder] kurz/lang — short/long skirts are in fashion [again]
3)3.eine tragende Sau/Kuh — a pregnant sow/cow; s. auch tragend 4)
unregelmäßiges reflexives Verb1)sich gut/schlecht usw. tragen — <load> be easy/difficult or hard etc. to carry
2)der Mantel/Stoff trägt sich angenehm — the coat/material is pleasant to wear
3) insich mit etwas tragen — be contemplating something
4) (sich kleiden) dress* * *v.(§ p.,pp.: trug, getragen)= to absorb v.to bear v.(§ p.,p.p.: bore, borne)to carry v.to defray v.to hump v.to sustain v.to wear v.(§ p.,p.p.: wore, worn)
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.